Religion and Ethics Forum
General Category => General Discussion => Topic started by: Nearly Sane on November 20, 2019, 07:19:42 AM
-
Good to see outwith on the list
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-50476008
-
Yes - I use 'outwith' quite a lot, and it is certainly dreich this morning.
I'd have thought, in these politically fractious times, that 'stushie' would have been on the list.
-
I remember writing a report in my first 'proper' job in London and getting asked about 'outwith' and 'timeously'.
-
"Dreich" must be one of the most-used words in Scotland.
"Weather forecast, ye ken:
Monday - dreich.
Tureday - dreich.
Wedensday - dreich.
Thursday - gey dreich.
Friday - dreich.
Saturday - drookit.
Sunday - dreich."
-
"Dreich" must be one of the most-used words in Scotland.
"Weather forecast, ye ken:
Mondasy - dreich.
Tureday - dreich.
Wedensday - dreich.
Thursday - very dreich.
Friday - dreich.
Saturday - extremely dreich.
Sunday - dreich."
I agree that was how it was on the occasions we ventured north of the border. Oh blimey why is there an army of blokes in skirts marching in our direction? ;D ;D ;D
-
"Dreich" must be one of the most-used words in Scotland.
"Weather forecast, ye ken:
Mondasy - dreich.
Tureday - dreich.
Wedensday - dreich.
Thursday - very dreich.
Friday - dreich.
Saturday - extremely dreich.
Sunday - dreich."
Thinking about Thursdays and Sundays, and the vernacular in this part of the world, I've never heard either 'very' or 'extremely' used in conjunction with 'dreich': what you would hear though is 'gey' dreich, which indicates that the degree of dreichness is damper than just a smirr but could not yet be thought of as approaching drookit levels of precipitation.
Hopefully Anchorman will drop in shortly to provide authoritative guidance on these key linguistic points.
-
I can imagine much of my mother's family telling me that it was 'awfy dreich', if the occasion warranted, but I'd agree it wouldn't 'very' or 'extremely' dreich.
O.
-
Thinking about Thursdays and Sundays, and the vernacular in this part of the world, I've never heard either 'very' or 'extremely' used in conjunction with 'dreich': what you would hear though is 'gey' dreich, which indicates that the degree of dreichness is damper than just a smirr but could not yet be thought of as approaching drookit levels of precipitation.
Hopefully Anchorman will drop in shortly to provide authoritative guidance on these key linguistic points.
Modified.
-
Modified.
We'll make a Scotsman of you yet, Steve :)
-
We'll make a Scotsman of you yet, Steve :)
NO, NO, NO, NO that would make him even worse! :P ;D ;D ;D
I am joking of course, :) my late aunt by marriage was from Bonnie Scotland and so is our middle daughter's husband.
-
Have to admit that I am disappointed that numpty isn't on the list
-
My maternal grandfather was half-Scottish on his father's side. His name was Miller, and the Scottish Millers are associated with the Clan MacFarlane.
-
Just out of interest do the Scottish guys on this forum wear kilts? It is rare for my son-in-law not to wear one.
-
Just out of interest do the Scottish guys on this forum wear kilts? It is rare for my son-in-law not to wear one.
I'm entitle, I gather, to wear Buchanan or Douglas Grey, but I've never done so. I'm not Scottish, I'm British, and it feels to me like trying to lay claim to something I only have a technical, not genuine right to.
O.
-
Is it pronouned "drike" or "dreek", or something else entirely?
-
Is it pronouned "drike" or "dreek", or something else entirely?
The long 'e' that you get in reed, followed by the aspirated 'k' that you should get at the end of 'loch' (similar to the Welsh 'll' in 'Llandudno', but a little harder)
O.
-
Thanks (pronounced "thanks")
-
On occasion at occasions. I own one but haven't worn it in a long time - same for the dinner suit. The kilt isn't in any particular tartan that I'm connected with - it was a friend's but he got too fat for it so I bought it from him. The last kilt I wore was a modern take in grey at a gay Jewish wedding 5 or so yeas ago. It's pretty rare generally though I know someone who wears a kilt every day.
-
Never worn a kilt, and have no intention of doing so - for a start I don't have the height (or knees) to carry it off, though my son and grandson do, and I opted for a suit for the weddings of my children.
In more general terms I'm not a fan of stereotypical 'shortbread-tin' portrayals of Scotland, songs about longing for mountains, lochs and heather and I can't stand the unmusical racket perpetrated by bagpipers.
-
In more general terms I'm not a fan of stereotypical 'shortbread-tin' portrayals of Scotland, songs about longing for mountains, lochs and heather and I can't stand the unmusical racket perpetrated by bagpipers.
You sound like my late fater, who was from Yorkshire, but disliked "professional Yorkshiremen".
-
On occasion at occasions. I own one but haven't worn it in a long time - same for the dinner suit. The kilt isn't in any particular tartan that I'm connected with - it was a friend's but he got too fat for it so I bought it from him. The last kilt I wore was a modern take in grey at a gay Jewish wedding 5 or so yeas ago. It's pretty rare generally though I know someone who wears a kilt every day.
My son-in-law prefers wearing a kilt to wearing trousers, wearing them when not at work. He wore the full Scottish regalia when he married our girl in 1998. If he lived in Scotland this might not be considered strange, but he lives in England. Even though he was born in Scotland of Scottish parents, he doesn't have a Scottish accent, as he has lived most of his 51 years south of the border.
-
Moderator Some posts regarding Alex Salmond have been removed and merged with ongoing thread on this
http://www.religionethics.co.uk/index.php?topic=16041.0
-
Have to admit that I am disappointed that numpty isn't on the list
I made a mental note to remember any words that I heard, or said, over the last couple of days or so that might have made the list: I give you 'laldy', 'stoater' and 'bahookie'.
-
It's been a wee bit dreich these last twa days, mind...but the days afore were braw, wi' cauld, clear mornins an nichts fu'o staurs.
There wis a smir o rain this mornin, tho naethin tae fash masel wi as a get ma claes getherit theguther tae gang ma gate tae the Kirk.
I'll hae the smeddum tae hap masel weel, as there's a wee souch in the air.
-
It's been a wee bit dreich these last twa days, mind...but the days afore were braw, wi' cauld, clear mornins an nichts fu'o staurs.
There wis a smir o rain this mornin, tho naethin tae fash masel wi as a get ma claes getherit theguther tae gang ma gate tae the Kirk.
I'll hae the smeddum tae hap masel weel, as there's a wee souch in the air.
And in English? ;D
-
And in English? ;D
Eh? Can ye no jalouse the Scots leid?